Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.973.237.21 Accordo quadro del 14 ottobre 2022 tra il Consiglio federale svizzero e il governo della repubblica di Repubbblica Ellenica concernente l’attuazione del secondo contributo svizzero ad alcuni stati membri dell’Unione europea per il sostegno di misure nel settore della migrazione (con all.)

0.973.237.21 Accord-cadre du 14 octobre 2022 entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la République hellénique sur la mise en œuvre de la deuxième contribution de la Suisse en faveur de certains états membres de l’Union européenne visant à soutenir des mesures dans le domaine de la migration (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Obiettivi e principi

1.  L’obiettivo generale del programma di cooperazione tra la Svizzera e la Grecia è quello di rafforzare le strutture per la gestione della migrazione in Europa e in Grecia, fondandosi sulle relazioni bilaterali tra la Svizzera e la Grecia, e rafforzando queste ultime.

2.  Le Parti scelgono le misure di sostegno che concorrono al raggiungimento dell’obiettivo generale del programma di cooperazione e che, a eccezione del sostegno tecnico, contribuiscono all’obiettivo del secondo contributo svizzero: gestire la migrazione e sostenere l’integrazione. Le misure di sostegno devono contribuire al raggiungimento di uno degli obiettivi specifici seguenti:

a)
rafforzamento della procedura di asilo;
b)
rafforzamento delle infrastrutture esistenti e sviluppo di nuove infrastrutture per richiedenti asilo e migranti;
c)
rafforzamento delle procedure di ritorno volontario e di reintegrazione nonché prevenzione della migrazione irregolare.

3.  Le misure di sostegno, a eccezione del sostegno tecnico e salvo diverso accordo tra le Parti, sono assegnate ad almeno un’area tematica di cooperazione, come stabilito nei regolamenti. Le Parti definiscono priorità tematiche per il contributo. Pertanto, le Parti concordano aree tematiche che beneficeranno del sostegno del programma di cooperazione tra la Svizzera e la Grecia, come indicato nell’accordo specifico per il Paese.

4.  Le Parti incoraggiano i partenariati e lo scambio di sapere tra gli attori della Grecia e della Svizzera.

5.  Le misure di sostegno rispettano l’inclusione sociale e garantiscono la sostenibilità ambientale.

6.  Tutte le azioni nell’ambito del programma di cooperazione tra la Svizzera e la Grecia sono attuate in linea con gli obiettivi, i principi, gli orientamenti strategici e le priorità tematiche, come definito nell’accordo specifico per il Paese e nei regolamenti.

Art. 3 Objectifs et principes

1.  L’objectif général du programme de coopération Suisse–Grèce est de renforcer les structures de gestion de la migration en Europe et en Grèce, en s’appuyant sur les relations bilatérales entre la Suisse et la Grèce et en les renforçant.

2.  Les Parties choisissent les mesures de soutien qui contribuent à la réalisation de l’objectif général du programme de coopération et qui, à l’exception du soutien technique, concourent à l’objectif de la deuxième contribution de la Suisse, à savoir gérer la migration et soutenir l’intégration. Les mesures de soutien contribuent à l’un des objectifs suivants:

a)
renforcer la procédure d’asile;
b)
renforcer les infrastructures existantes destinées aux requérants d’asile et aux migrants, ou en créer de nouvelles;
c)
renforcer les retours volontaires et les procédures de réintégration et prévenir la migration irrégulière.

3.  Les mesures de soutien, à l’exception du soutien technique et sauf accord contraire entre les Parties, sont attribuées à au moins un domaine de coopération thématique, tel que défini dans la réglementation. Les Parties définissent une priorité thématique pour la contribution. À cet effet, elles conviennent d’un commun accord de domaines thématiques qui bénéficieront d’un soutien dans le cadre du programme de coopération Suisse–Grèce, tel que défini dans la convention spécifique au pays.

4.  Les Parties encouragent les partenariats et l’échange d’expertise entre les acteurs de la Grèce et de la Suisse.

5.  Les mesures de soutien assurent l’inclusion sociale et la durabilité environnementale.

6.  Toutes les actions menées dans le cadre du programme de coopération Suisse–Grèce sont mises en œuvre conformément aux objectifs, aux principes, aux orientations stratégiques et aux priorités thématiques énoncés dans la convention spécifique au pays et dans la réglementation.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.