0.972.6
RU 2016 2391; FF 2015 6021
Traduzione
Concluso a Pechino il 29 giugno 2015
Approvato dall’Assemblea federale il 18 dicembre 20151
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 25 aprile 2016
Entrato in vigore per la Svizzera il 25 aprile 2016
(Stato 5 luglio 2021)
0.972.6
RO 2016 2391; FF 2015 6707
Texte original
Conclus à Pékin le 29 juin 2015
Approuvés par l’Assemblée fédérale le 18 décembre 20151
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 25 avril 2016
Entrés en vigueur pour la Suisse le 25 avril 2016
(Etat le 5 juillet 2021)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.