La Banca avrà un Consiglio dei Governatori, un Consiglio d’amministrazione, un Presidente, uno o più Vice-Presidenti ed un numero d’agenti e funzionari che verrà determinato secondo le necessità.
La Banque a un Conseil des gouverneurs, un Conseil d’administration, un Président, un Vice‑Président au moins, ainsi que les fonctionnaires et le personnel jugés nécessaires.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.