0.972.0
RU 1978 840; FF 1977 I 1137
Traduzione
Conchiuso a Roma il 13 giugno 1976
Approvato dall’Assemblea federale il 24 giugno 19771
Ratificato con strumento depositato dalla Svizzera il 21 ottobre 1977
Entrato in vigore per la Svizzera il 30 novembre 1977
(Stato 8 luglio 2020)
0.972.0
RO 1978 840; FF 1977 I 1245
Texte original
Conclu à Rome le 13 juin 1976
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 24 juin 19771
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 21 octobre 1977
Entré en vigueur pour la Suisse le 30 novembre 1977
(Etat le 8 juillet 2020)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.