Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.91 Agricoltura
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.91 Agriculture

0.916.443.934.92 Convenzione dell'11 luglio 1914 che regola il servizio di polizia veterinaria (epizoozie) nella stazione internazionale di Vallorbe

0.916.443.934.92 Convention du 11 juillet 1914 entre la Suisse et la France réglant le service de police vétérinaire (épizooties) à la gare internationale de Vallorbe

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.916.443.934.92

 CS 14 184; FF 1914 IV 633 ediz. ted.

Traduzione1

Convenzione fra la Svizzera e la Francia
che regola il servizio di polizia veterinaria (epizoozie) nella stazione internazionale di Vallorbe

Conchiusa l’11 luglio 1914

Approvata dall’Assemblea federale il 9 aprile 19152

Strumenti di retifica scambiati il 26 aprile 1915

Entrata in vigore il 26 aprile 1915

(Stato 26  aprile 1915)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 31 113

preface

0.916.443.934.92

RS 14 180; FF 1914 IV 658

Texte original

Convention
entre la Suisse et la France réglant le service de police
vétérinaire (épizooties) à la gare internationale de Vallorbe

Conclue le 11 juillet 1914

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 9 avril 19151

Instruments de ratification échangés le 26 avril 1915

Entrée en vigueur le 26 avril 1915

(Etat le 26 avril 1915)

1 RO 31 110

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.