0.916.113.1
RU 1994 1804 ; FF 1993 II 317
Traduzione
Fatto a Ginevra il 20 marzo 1992
Approvato dall’Assemblea federale il 28 settembre 19931
Applicato a titolo provvisorio dalla Svizzera dal 20 gennaio 1993
Ratificato dalla Svizzera con strumento depositato il 27 gennaio 1994
(Stato 1° gennaio 2022)
0.916.113.1
RO 1994 1804; FF 1993 II 349
Texte original
Conclu à Genève le 20 mars 1992
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 28 septembre 19931
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 27 janvier 1994
Entré en vigueur à titre définitif pour la Suisse le 10 décembre 1996
(Etat le 1er janvier 2022)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.