Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.91 Agricoltura
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.91 Agriculture

0.916.111.312 Convenzione del 25 aprile 2012 sull'assistenza alimentare

0.916.111.312 Convention du 25 avril 2012 relative à l'assistance alimentaire

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Segretariato

1.  Il Comitato designa un segretariato e si avvale dei suoi servizi, conformemente alle norme relative alla procedura e all’attuazione. Il Comitato chiede al Consiglio internazionale dei cereali (CIC) che il segretariato di quest’ultimo funga inizialmente da segretariato del Comitato.

2.  Il segretariato assolve le funzioni enunciate nella presente Convenzione e nelle norme relative alla procedura e all’attuazione, si occupa dei compiti amministrativi, comprese l’elaborazione e la distribuzione della documentazione e dei rapporti, ed esercita le altre funzioni identificate dal Comitato.

Art. 10 Secrétariat

1.  Le Comité désigne un Secrétariat et fait appel à ses services, conformément aux Règles de procédure et de mise en œuvre. Le Comité demande au Conseil international des céréales (CIC) que le Secrétariat de celui-ci agisse en tant que Secrétariat initial du Comité.

2.  Le Secrétariat exerce les fonctions énoncées dans la présente Convention et dans les Règles de procédure et de mise en œuvre, il s’occupe des tâches administratives, y compris du traitement et de la distribution de la documentation et des rapports, et exerce les autres fonctions identifiées par le Comité.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.