0.910.6 Trattato internazionale del 3 novembre 2001 sulle risorse fitogenetiche per l'alimentazione e l'agricoltura (con allegati)
0.910.6 Traité international du 3 novembre 2001 sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture (avec appendices)
lvlu2/pArt. 1/Art. 7
Le parti in causa facilitano il lavoro del tribunale arbitrale e, in particolare, si servono di tutti i mezzi a loro disposizione per:
- a)
- fornire al tribunale tutti i documenti, tutte le informazioni e tutti gli strumenti necessari;
- b)
- consentire al tribunale di citare, all’occorrenza, testimoni o esperti e di raccogliere le loro deposizioni.
lvlu2/pArt. 1/Art. 7
Les parties au différend facilitent les travaux du Tribunal arbitral et, en particulier, utilisent tous les moyens à leur disposition pour:
- a)
- fournir au Tribunal tous les documents, renseignements et facilités nécessaires;
- b)
- permettre au Tribunal, en cas de besoin, de faire comparaître des témoins ou des experts et d’enregistrer leur déposition.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.