Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.837.934.92 Accordo del 9 giugno 1933 tra la Svizzera e la Francia concernente la reciproca assistenza dei disoccupati dei due Paesi

0.837.934.92 Arrangement du 9 juin 1933 entre la Suisse et la France concernant l'assistance réciproque aux chômeurs des deux pays

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

Il presente Accordo non si applica ai lavoranti di stagione nè a quelli che, domiciliati nell’uno dei due paesi, lavorano nell’altro. Questi ultimi formeranno oggetto di un accordo speciale.

Art. 2

Le présent arrangement ne s’applique pas aux travailleurs saisonniers ni à ceux qui, domiciliés dans l’un des deux pays, travaillent dans l’autre. Ces derniers feront l’objet d’un accord spécial.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.