Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.837.916.3 Accordo d'assicurazione disoccupazione del 14 dicembre 1978 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria (con Protocollo finale)

0.837.916.3 Accord d'assurance-chômage du 14 décembre 1978 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche (avec protocole final)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

1 Il presente Accordo si applica:

1.
In Austria, alle disposizioni legali su:
a)
le indennità di disoccupazione,
b)
l’aiuto in caso di disoccupazione parziale;
2.
in Svizzera, alle disposizioni di diritto federale sull’indennizzazione della disoccupazione, comprese le prestazioni in caso di disoccupazione parziale (lavoro a orario ridotto).

2 Nelle relazioni tra gli Stati contraenti, non è tenuto conto delle disposizioni legali che risultano da convenzioni internazionali conchiuse con Stati terzi, o di diritto sovrannazionale, oppure che servono alla loro applicazione.

Art. 2

1 Le présent Accord s’applique:

1.
en Suisse, aux dispositions de droit fédéral sur l’indemnisation du chômage, y compris les prestations en cas de chômage partiel (travail à horaire réduit);
2.
en Autriche, aux dispositions légales sur:
a)
les allocations de chômage,
b)
l’aide en cas de chômage partiel.

2 Les dispositions légales qui découlent de conventions internationales conclues avec des Etats tiers ou du droit supranational, ou qui servent à leur application, ne sont pas prises en considération dans les relations entre les Etats contractants.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.