Un accordo amministrativo, da conchiudersi tra l’Ufficio federale delle assicurazioni sociali e il Ministero francese dell’agricoltura, determinerà le norme d’applicazione della presente convenzione e, in particolare, le condizioni di pagamento delle quote, o delle prestazioni, per il tramite dell’assistenza amministrativa.
Un arrangement administratif, à conclure entre l’Office fédéral des assurances sociales et le Ministère français de l’Agriculture, déterminera les conditions d’application de la présente convention et notamment les modalités de payement éventuel des cotisations ou des prestations par voie d’entraide administrative.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.