Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.763.11 Accordo amministrativo del 14 gennaio 1970 sull'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Svizzera e la Repubblica di Turchia il 1o maggio 1969 (con appendici)

0.831.109.763.11 Arrangement administratif du 14 janvier 1970 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale conclue entre la Suisse et la République de Turquie le 1er mai 1969 (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34

1 Per beneficiare delle agevolazioni previste al n. 15 del Protocollo finale allegato alla Convenzione, le persone contemplate da tale numero devono presentare a una delle casse svizzere per i malati che partecipano all’applicazione di detto numero, un certificato indicante la data della fine dell’affiliazione all’assicurazione sociale turca, e il periodo di assicurazione nel corso degli ultimi sei mesi. La Cassa svizzera per i malati può, se è necessario, chiedere all’Istituto la conferma di altri periodi di assicurazione.

2 Il certificato è rilasciato a richiesta della persona interessata, dall’Istituto. Se detta persona non è in possesso del certificato predetto la Cassa svizzera per i malati alla quale è stata presentata la richiesta di ammissione, si rivolge all’Istituto, allo scopo di ottenere il certificato richiesto, per il tramite dell’ Ufficio federale delle assicurazioni sociali.

3 L’elenco delle casse per i malati che partecipano all’applicazione del n. 15 del Protocollo finale allegato alla Convenzione figura nell’appendice n. 2 del presente accordo. L’autorità competente svizzera indicherà all’autorità competente turca i nomi delle altre casse per i malati, che dichiareranno in un secondo tempo, di voler applicare il n. 15 del Protocollo predetto.

Art. 34

1 Pour bénéficier des facilités prévues au point 15 du Protocole final joint à la Convention, les personnes visées à ce point sont tenues de présenter à l’une des caisses‑maladie suisses qui participent à l’application dudit point une attestation mentionnant la date de la fin d’affiliation aux assurances sociales turques et la période d’assurance au cours des six derniers mois. La caisse-maladie suisse peut, le cas échéant, demander confirmation à l’Institut de périodes d’assurance plus longues.

2 L’attestation est délivrée sur requête de la personne intéressée par l’Institut. Si cette personne n’est pas en possession de ladite attestation, la caisse-maladie suisse saisie de la demande d’admission s’adresse audit Institut par l’entremise de l’Office fédéral des assurances sociales pour obtenir l’attestation requise.

3 La liste des caisses‑maladie participant à l’application du point 15 du Protocole final joint à la Convention figure à l’annexe no 2 au présent Arrangement. L’autorité compétente suisse communiquera à l’autorité compétente turque les noms des autres caisses‑maladie qui déclareront ultérieurement vouloir appliquer le point 15 dudit protocole.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.