Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.691.12 Accordo amministrativo del 4 settembre 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 10 aprile 1996 tra la Confederazione svizzera e la Repubblica di Slovenia

0.831.109.691.12 Arrangement administratif du 4 septembre 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 10 avril 1996 entre la Confédération suisse et la République de Slovénie

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16

1.  Le persone residenti in Slovenia che pretendono prestazioni secondo le norme giuridiche svizzere in seguito a infortunio sul lavoro o a malattia professionale inoltrano la loro domanda direttamente al competente assicuratore svizzero contro gli infortuni. La domanda può essere anche inviata all’Ente sloveno per l’assicurazione pensioni e invalidità, che la trasmette poi al competente assicuratore svizzero contro gli infortuni. Se questi non appare sulla domanda, l’Ente sloveno per l’assicurazione pensioni ed invalidità la spedisce all’INSAI.

2.  Le persone residenti in Svizzera che pretendono prestazioni secondo le norme giuridiche slovene in seguito a infortunio sul lavoro o a malattia professionale inoltrano la loro domanda all’Ente sloveno per l’assicurazione pensioni e invalidità, direttamente oppure tramite l’INSAI.

Art. 16

1.  Les personnes résidant en Slovénie qui prétendent des prestations selon les dispositions légales suisses du fait d’un accident du travail ou d’une maladie professionnelle adressent leur demande directement à l’assureur-accidents compétent suisse. La demande peut également être adressée à l’Institution d’assurance-pensions et d’assurance-invalidité de Slovénie, qui la transmet à l’assureur-accidents suisse compétent. Lorsque la demande ne mentionne pas l’assureur-accidents suisse compétent, l’Institution d’assurance-pensions et d’assurance-invalidité de Slovénie l’envoie à la CNA.

2.  Les personnes domiciliées en Suisse qui prétendent des prestations selon les dispositions légales slovènes du fait d’un accident du travail ou d’une maladie professionnelle peuvent adresser leur demande soit directement à l’Institution d’assurance-pensions et d’assurance-invalidité de Slovénie, soit à la CNA, qui transmet la demande à l’Institution d’assurance-pensions et d’assurance-invalidité de Slovénie.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.