0.831.109.636.12
RU 1958 1078
Traduzione1
Conchiuso il 28 marzo 1958 e 3 giugno 1958
Entrato in vigore il 1o dicembre 1958
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
0.831.109.636.12
RO 1958 1074
Texte original
Conclu le 28 mars et le 3 juin 1958
Entré en vigueur le 1er décembre 1958
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.