Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.598.1 Convenzione di sicurezza sociale del 21 febbraio 1979 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegia (con Protocollo finale)

0.831.109.598.1 Convention de sécurité sociale du 21 février 1979 entre la Confédération suisse et le Royaume de Norvège (avec prot. final)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25

Le autorità competenti:

a.
concludono tutti gli accordi amministrativi necessari per l’applicazione della presente convenzione;
b.
si trasmettono reciprocamente tutte le informazioni concernenti le modificazioni della loro legislazione;
c.
designano degli organismi di collegamento con lo scopo di facilitare i rapporti fra gli istituti dei due Stati contraenti;
d.
possono fissare di comune accordo disposizioni relative alla notificazione di atti giudiziari.

Art. 25

Les autorités compétentes:

a.
concluent tous arrangements administratifs nécessaires à l’application de la présente convention;
b.
se communiquent toutes informations concernant les modifications de leur législation;
c.
désignent des organismes de liaison en vue de faciliter les rapports entre les institutions des deux Parties contractantes;
d.
peuvent établir d’un commun accord des dispositions relatives à la notification d’actes judiciaires.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.