1 Per l’applicazione dell’articolo 5 dell’Accordo aggiuntivo, la Cassa svizzera comunica alla sede provinciale competente dell’INPS6, a sua domanda, i periodi di assicurazione compiuti nell’assicurazione svizzera nonché gli ultimi tre salari annuali che figurano nel conto individuale al momento della domanda. A tale scopo, la predetta sede mette a disposizione della Cassa svizzera un formulario sul quale figurano il nome e la data di nascita dell’interessato, il suo numero d’assicurazione in Svizzera, nonché il nome e l’indirizzo del suo datore di lavoro (o dei suoi datori di lavoro) in Svizzera.
2 Su richiesta della sede provinciale competente dell’INPS, la Cassa svizzera comunica successivamente i salari iscritti eventualmente nel conto individuale dell’interessato dopo la comunicazione prevista al paragrafo primo.
6 Istituto Nazionale della Previdenza Sociale
1 Pour l’application de l’art. 5 de l’Avenant, la Caisse suisse communique au siège provincial compétent de l’INPS7, à sa demande, les périodes d’assurance accomplies dans l’assurance suisse ainsi que les trois derniers salaires annuels figurant au compte individuel au moment de la demande. A cet effet, ledit siège met à la disposition de la Caisse suisse une formule sur laquelle figurent le nom et la date de naissance de l’intéressé, son numéro d’assuré en Suisse ainsi que le nom et l’adresse de son employeur (ou de ses employeurs) en Suisse.
2 Sur requête du siège provincial compétent de l’INPS, la Caisse suisse communique ultérieurement les salaires inscrits éventuellement au compte individuel de l’intéressé après la communication visée au par. 1.
7 Istituto Nazionale della Previdenza Sociale
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.