Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.372.1 Convenzione di sicurezza sociale del 1o giugno 1973 tra la Confederazione Svizzera ed il Regno di Grecia (con Protocollo finale)

0.831.109.372.1 Convention de sécurité sociale du 1er juin 1973 entre la Confédération Suisse et le Royaume de Grèce (avec protocole final)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9

1 I cittadini greci hanno diritto alle rendite ordinarie e agli assegni per grandi invalidi dell’assicurazione vecchiaia e superstiti svizzera, con riserva del paragrafo 2 del presente articolo, alle stesse condizioni dei cittadini svizzeri.

2 Qualora l’ammontare della rendita ordinaria parziale, cui può avere diritto un cittadino greco che non risiede in Svizzera, sia pari ad una somma inferiore del 10 per cento della rendita ordinaria completa, detto cittadino greco ha diritto soltanto ad un’indennità unica uguale al valore attuale della rendita dovuta. Il cittadino greco che ha fruito di una siffatta rendita parziale e lascia definitivamente il territorio elvetico riscuote parimenti la stessa indennità.

Qualora l’ammontare della rendita ordinaria parziale sia superiore al 10 per cento, ma inferiore al 20 per cento della rendita ordinaria completa, il cittadino greco, che non risiede in Svizzera o che lascia definitivamente il nostro Paese, può scegliere tra il pagamento della rendita o il versamento di un’indennità unica. La scelta deve operarsi qualora l’assicurato risieda fuori della Svizzera, domandi la rendita e, nei casi in cui abbia già fruito di una rendita in Svizzera, ove lasci detto Paese.

Se l’indennità unica è stata pagata dall’assicurazione svizzera, né il beneficiario, né i suoi superstiti possono far valere un diritto rispetto a questa assicurazione, in virtù dei contributi costituenti oggetto di detta indennità.

Art. 9

1 Les ressortissants grecs ont droit aux rentes ordinaires et aux allocations pour impotents de l’assurance‑vieillesse et survivants suisse, sous réserve du par. 2 du présent article, aux mêmes conditions que les ressortissants suisses.

2 Lorsque le montant de la rente ordinaire partielle que peut prétendre un ressortissant grec qui ne réside pas en Suisse s’élève à moins de dix pour cent de la rente ordinaire complète, celui‑ci n’a droit qu’à une indemnité unique égale à la valeur actuelle de la rente due. Le ressortissant grec qui a bénéficié d’une telle rente partielle et qui quitte définitivement le territoire helvétique reçoit également une pareille indemnité.

Lorsque le montant de la rente ordinaire partielle est supérieur à dix pour cent mais inférieur à vingt pour cent de la rente ordinaire complète, le ressortissant grec qui ne réside pas en Suisse ou qui la quitte définitivement peut choisir entre le versement de la rente ou celui d’une indemnité unique. Ce choix doit s’effectuer, dans les cas où l’assuré réside hors de Suisse, lorsqu’il demande la rente et, dans les cas où il a déjà bénéficié d’une rente en Suisse, lorsqu’il quitte ce pays.

Lorsque l’indemnité unique a été versée par l’assurance suisse, ni le bénéficiaire ni ses survivants ne peuvent plus faire valoir de droit envers cette assurance en vertu des cotisations qui ont donné lieu à cette indemnité.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.