(1) Chiunque riceva una pensione o pensioni ai sensi della legislazione di uno Stato e risieda nell’altro Stato, ma non abbia diritto a prestazioni in natura ai sensi della legislazione dello Stato di residenza, beneficia tuttavia di tali prestazioni per sé e per i suoi familiari nella misura in cui vi avrebbe diritto ai sensi della legislazione dello Stato competente per il versamento della pensione, se risiedesse in tale Stato. Le prestazioni in natura sono erogate dall’istituzione del luogo di residenza, come se l’interessato avesse diritto alla pensione e a tali prestazioni ai sensi della legislazione dello Stato in cui risiede. I costi di dette prestazioni in natura sono sostenuti dall’istituzione dello Stato da cui l’interessato riceve una pensione.
(2) Se una persona che riceve una pensione o pensioni ai sensi della legislazione svizzera risiede nel Regno Unito e non riceve una pensione dal Regno Unito, i costi delle prestazioni in natura erogategli sono sostenuti dall’istituzione svizzera, nella misura in cui l’interessato vi avrebbe diritto se risiedesse in Svizzera.
(1) La personne qui perçoit une pension ou des pensions en vertu de la législation d’un État et qui réside dans l’autre État, mais qui ne bénéficie pas des prestations en nature selon la législation de l’État de résidence, a toutefois droit, pour elle-même et pour les membres de sa famille, à de telles prestations, pour autant que le titulaire de pension y aurait droit en vertu de la législation de l’État compétent en matière de pension, s’il résidait sur le territoire de l’État concerné. Les prestations en nature sont servies par l’institution du lieu de résidence, comme si l’intéressé bénéficiait de la pension et des prestations en nature en vertu de la législation de cet État. La charge de ces prestations en nature incombe à l’institution de l’État dont cette personne perçoit une pension.
(2) Lorsqu’une personne qui perçoit une pension ou des pensions selon la législation suisse réside au Royaume-Uni, et que cette personne ne perçoit pas de pension du Royaume-Uni, la charge des prestations en nature qui lui sont servies est supportée par l’institution suisse dans la mesure où cette personne aurait droit à ces prestations si elle résidait en Suisse.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.