1 Con riserva delle disposizioni della presente Convenzione, i cittadini di una Parte beneficiano delle agevolazioni previste dalla legislazione dell’altra Parte e soggiaciono ai pertinenti obblighi alle stesse condizioni vigenti per i cittadini di quest’ultima Parte.
2 Ad una persona non cittadina di una Parte, che abbia fatto valere un diritto ad una prestazione prevista dalla legislazione di una delle Parti, in virtù di quote pagate da un cittadino di una delle Parti o del decesso di uno di detti cittadini, sono applicabili, per tale domanda, le disposizioni della presente convenzione previste per i cittadini delle Parti salvo che la prestazione in causa è una rendita straordinaria dell’assicurazione pensioni svizzera.
3 Il capoverso 1 del presente articolo non è applicabile alle disposizioni legali svizzere concernenti le prestazioni di soccorso pagate a invalidi svizzeri residenti all’estero, l’assicurazione pensioni per i cittadini svizzeri impiegati all’estero per conto di un datore di lavoro residente in Svizzera e l’assicurazione pensioni facoltativa per i cittadini svizzeri all’estero.
1 Sous réserve des dispositions de la présente Convention, les ressortissants de l’une des Parties contractantes bénéficient des avantages prévus par la législation de l’autre Partie et sont soumis aux obligations qui en résultent dans les mêmes conditions que les ressortissants de cette Partie.
2 Dans le cas où une personne, qui n’est pas ressortissante de l’une des Parties contractantes, fait valoir un droit à une prestation prévue par la législation de l’une ou l’autre des deux Parties en vertu des cotisations payées par un ressortissant de l’une des Parties ou du fait du décès de l’un de ces ressortissants, les dispositions de la présente Convention s’appliquant aux ressortissants des Parties contractantes lui sont applicables en ce qui concerne cette demande, sauf lorsque la prestation en cause est une rente extraordinaire de l’assurance‑pensions suisse.
3 L’alinéa premier du présent article ne s’applique pas aux dispositions légales suisses concernant les prestations de secours versées à des invalides suisses résidant à l’étranger, l’assurance‑pensions des ressortissants suisses travaillant à l’étranger pour le compte d’un employeur en Suisse et l’assurance-pensions facultative des ressortissants suisses à l’étranger.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.