Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.332.21 Accordo amministrativo del 19 aprile 1990 sull'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Spagna del 13 ottobre 1969 nel tenore modificato dall'Accordo aggiuntivo dell'11 giugno 1982

0.831.109.332.21 Arrangement administratif du 19 avril 1990 concernant l'application de la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et l'Espagne du 13 octobre 1969 dans sa teneur modifiée par l'Avenant du 11 juin 1982

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.831.109.332.21

 RU 1990 1273

Traduzione1

Accordo amministrativo
sull’applicazione della Convenzione di sicurezza sociale tra la
Confederazione Svizzera e la Spagna del 13 ottobre 1969 nel tenore modificato dall’Accordo aggiuntivo dell’11 giugno 1982

Concluso il 19 aprile 1990

Entrato in vigore con scambio di note il 1o agosto 1990

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’edizione francese della presente Raccolta.

preface

0.831.109.332.21

 RO 1990 1273

Texte original

Arrangement administratif
concernant l’application de la Convention de sécurité
sociale entre la Suisse et l’Espagne du 13 octobre 1969
dans sa teneur modifiée par l’Avenant du 11 juin 1982

Conclu le 19 avril 1990
Entré en vigueur par échange de notes le 1er août 1990

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.