1 I cittadini svizzeri e spagnoli presentano le domande di prestazioni di vecchiaia, di morte e per i superstiti spagnoli alla Cassa svizzera.
2 Se una domanda è presentata a un’autorità svizzera che non sia la Cassa summenzionata, questa autorità iscrive la data di ricezione sulla domanda e la trasmette immediatamente alla Cassa svizzera.
3 Le domande di prestazioni devono essere presentate sui moduli messi a disposizione della Cassa svizzera dall’Istituto Nazionale della Sicurezza Sociale. Le indicazioni figuranti su questi moduli devono essere corredate dai documenti giustificativi occorrenti.
1 Les ressortissants suisses et espagnols adressent leur demande de prestations de vieillesse, de décès et de survivants espagnoles à la Caisse suisse.
2 Si une demande est présentée auprès d’une autorité suisse autre que la Caisse suisse, cette autorité inscrit la date de la réception sur la demande et transmet celle‑ci sans délai à ladite caisse.
3 Les demandes de prestations doivent être présentées sur les formules mises à la disposition de la Caisse suisse par l’Institut National de la Sécurité Sociale. Les indications données sur ces formules doivent, en tant que celles‑ci le prévoient, être étayées des pièces justificatives requises.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.