In caso di periodi di assicurazione concomitanti, l’istituzione competente di una Parte prende in considerazione i periodi compiuti secondo la sua legislazione e totalizza i periodi compiuti secondo la legislazione dell’altra Parte soltanto se questi ultimi non si sovrappongono ai primi.
Lorsque des périodes d’assurance sont concomitantes, l’institution compétente d’une Partie prend en considération les périodes accomplies selon sa législation et ne totalise les périodes accomplies selon la législation de l’autre Partie que si elles ne se superposent pas.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.