Se l’istituzione competente di una Parte ha concesso indebitamente prestazioni in contanti, l’importo indebitamente corrisposto può, su richiesta e conformemente alla legislazione dell’altra Parte, essere trattenuto su prestazioni concesse in virtù della legislazione di quest’ultima.
Lorsque l’institution compétente d’une Partie a alloué à tort des prestations en espèces, le montant versé à tort peut, sur demande et conformément à la législation de l’autre Partie, être retenu sur une prestation octroyée en vertu de la législation de l’autre Partie.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.