(1) Gli oneri amministrativi per l’applicazione del presente accordo non sono rimborsati.
(2) I costi effettivi per esami e controlli e gli altri costi pertinenti sono anticipati dall’istituto assicurativo o dall’organo di collegamento che ha ricevuto la domanda d’indagine e sono rimborsati dall’istituto richiedente dopo ricezione del conteggio.
(1) Les frais d’administration résultant de l’application du présent Arrangement ne sont pas remboursés.
(2) Les frais effectifs résultant des examens et des contrôles et les autres frais qui en découlent sont avancés par l’institution d’assurance ou l’organisme de liaison qui a reçu la demande d’enquête et ils sont remboursés par l’institution requérante après réception du compte.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.