Il pagamento dei crediti dei lavoratori verso il loro datore di lavoro, risultanti dal rapporto d’impiego, deve essere garantito mediante un’istituzione di garanzia quando non può essere effettuato dal datore di lavoro a causa della sua insolvenza.
Le paiement des créances des travailleurs à l’égard de leur employeur, au titre de leur emploi, doit être garanti par l’intermédiaire d’une institution de garantie lorsqu’il ne peut être effectué par l’employeur en raison de son insolvabilité.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.