Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.82 Lavoro
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.82 Travail

0.822.726.0 Convenzione n. 160 del 25 giugno 1985 concernente le statistiche del lavoro

0.822.726.0 Convention no 160 du 25 juin 1985 concernant les statistiques du travail

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

La Conferenza generale dell’Organizzazione internazionale del lavoro,

convocata a Ginevra dal Consiglio di amministrazione dell’Ufficio internazionale del lavoro, e ivi riunitasi il 7 giugno 1985 per la sua settantunesima sessione;

dopo aver deciso di adottare varie proposte relative alla revisione della convenzione (n. 63) concernente le statistiche dei salari e delle ore di lavoro, 19382, questione che costituisce il quinto punto all’ordine del giorno della sessione;

considerando che queste proposte assumerebbero la forma di convenzione internazionale,

adotta, in questo venticinquesimo giorno di giugno millenovecentoottantacinque, la convenzione qui appresso, che sarà denominata Convenzione concernente le statistiche del lavoro, 1985.

Préambule

La Conférence générale de l’Organisation internationale du Travail,

convoquée à Genève par le Conseil d’administration du Bureau international du Travail, et s’y étant réunie le 7 juin 1985, en sa soixante et onzième session;

après avoir décidé d’adopter diverses propositions relatives à la révision de la convention (no 63) concernant les statistiques des salaires et des heures de travail, 19382, question qui constitue le cinquième point à l’ordre du jour de la session;

considérant que ces propositions devraient prendre la forme d’une convention internationale,

adopte, ce vingt-cinquième jour de juin mil neuf cent quatre-vingt-cinq, la convention ci-après, qui sera dénommée Convention sur les statistiques du travail, 1985.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.