Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.818.102 Regolamento sanitario internazionale del 25 luglio 1969

0.818.102 Règlement sanitaire international du 25 juillet 1969

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

Nel presente Regolamento

aeromobile indica un aeromobile che effettua un viaggio internazionale;

«aeroporto indica qualsiasi aeroporto che lo Stato Membro in cui si trova designa come aeroporto d’arrivo e di partenza del traffico aereo internazionale e in cui si svolgono le formalità doganali, di controllo delle persone, di salute pubblica6, di controllo veterinario e fitosanitario e altre analoghe formalità».7

amministrazione sanitaria indica l’autorità governativa competente a garantire l’esecuzione delle misure sanitarie previste dal Regolamento su tutto il territorio al quale il regolamento è applicabile;

arrivo d’una nave, d’un aeromobile, d’un treno o d’un veicolo stradale significa:

a.
per le navi di lungo corso, l’arrivo nel porto;
b.
per gli aeromobili, l’arrivo in un aeroporto;
c.
per le navi destinate alla navigazione interna, l’arrivo in un porto o ad un porto di confine, a seconda delle condizioni geografiche e delle convenzioni o accordi stipulati per gli Stati interessati, conformemente all’articolo 98, oppure secondo le leggi e i regolamenti vigenti sul territorio d’arrivo;
d.
per i treni e per i veicoli stradali, l’arrivo a un porto di confine;

autorità sanitaria indica l’autorità direttamente responsabile, sul territorio che le compete, per l’applicazione delle misure sanitarie adeguate, permesse o prescritte dal presente regolamento;

bagagli indica gli indumenti e gli oggetti personali d’un viaggiatore o d’un membro dell’equipaggio;

caso importato indica una persona affetta in arrivo d’un viaggio internazionale;

caso trasferito indica una persona affetta, contagiata in un’altra zona della stessa amministrazione sanitaria;

certificato valevole indica, se riferito alla vaccinazione, un certificato conforme alle regole e ai modelli indicati nelle appendici 2, 3 e 4;

contenitore indica un mezzo di trasporto

a.
di carattere permanente e pertanto insufficientemente resistente per poter essere adoperato più volte;
b.
specialmente concepito per facilitare il trasporto di merci, senza rottura di carico, con uno o più mezzi di trasporto;
c.
provvisto di dispositivi che ne facilitano la manipolazione segnatamente nel trasporto da un mezzo all’altro di trasporto;
d.
concepito in modo da essere facilmente riempibile e svuotabile.

Il termine contenitore non comprende né gli imballaggi usuali, né i veicoli;

disinfestazione indica l’operazione con cui si uccidono gli insetti vettori di malattie umane presenti nelle navi, negli aeromobili, nei treni, nei veicoli stradali od in altri mezzi di trasporto, nonché nei contenitori;

direttore generale indica il Direttore generale dell’Organizzazione;

epidemia indica il diffondersi di una malattia contemplata dal Regolamento mediante il moltiplicarsi dei casi in una zona;

equipaggio indica il personale in servizio su una nave, un aeromobile, un treno, un veicolo stradale o altro mezzo di trasporto;

giorno indica un intervallo di tempo di ventiquattro ore;

indice di Aedes aegypti indica il rapporto percentuale fra, da una parte, il numero di case in una zona determinata e ben delimitata, nella quale sono state effettivamente trovate larve dell’Aedes aegypti, e precisamente nei locali stessi o nei terreni vicini che vi appartengono e, dall’altra parte, il numero complessivo delle case esaminate in questa zona;

isolamento, se riferito ad una persona o ad un gruppo, indica la separazione della persona o del gruppo da tutte le altre persone, ad eccezione del personal sanitario di servizio, allo scopo di evitare il diffondersi dell’infezione;

libera pratica indica l’autorizzazione concessa ad una nave d’entrare in un porto e di procedervi allo sbarco nonché a qualsiasi altra operazione ed a un aeromobile, dopo l’atterramento, di procedere allo sbarco ed a qualsiasi altra operazione;

malattie contemplate dal Regolamento (malattie quarantenarie) indicano il colera, compreso il colera El Tor, la febbre gialla e la peste8;

nave indica una nave di lungo corso oppure una nave destinata alla navigazione interna che effettua un viaggio internazionale;

nebulizzatore all’aerosol indica un nebulizzatore contenente un preparato sotto pressione che produce un aerosol insetticida quando la valvola è aperta;

Organizzazione indica l’Organizzazione mondiale della sanità;

persona infetta indica una persona colpita da una malattia contemplata dal Regolamento oppure che a posteriori risulta d’aver avuto una tal malattia sotto forma d’incubazione;

porto indica un porto di mare o un porto della navigazione interna;

quarantena (in) indica lo stato o la situazione d’una nave, d’un aeromobile, treno, veicolo stradale, altro mezzo di trasporto o contenitore, durante il periodo in cui sono soggetti a provvedimenti adottati da un’autorità sanitaria per prevenire la diffusione di malattie, di fonti di malattie o di vettori di malattie.

sospetto indica la persona che l’autorità sanitaria considera come già stata esposta al pericolo d’infezione di una malattia contemplata dal Regolamento e ritiene possa diffonderla;

visita medica indica sia la visita e l’ispezione di una nave, di un aeromobile, treno, veicolo stradale, altro mezzo di trasporto o contenitore, sia l’esame preliminare delle persone nonché la verifica della validità dei certificati di vaccinazione, ma non comprende l’ispezione periodica d’una nave allo scopo di determinare se sia necessaria la derattizzazione;

volo (in corso di) indica il tempo che intercorre fra la chiusura delle porte prima del decollo e l’apertura all’arrivo;

viaggio internazionale significa:

a.
trattandosi d’una nave o d’un aeromobile, un viaggio fra porti o aeroporti situati sui territori di diversi Stati, oppure un viaggio fra porti o aeroporti nel territorio o nei territori di un medesimo Stato, qualora la nave o l’aeromobile entri in contatto, durante il viaggio, col territorio di qualsiasi altro Stato, ma solo per quanto concerne detto contatto;
b.
trattandosi d’una persona, un viaggio, durante il quale è toccato il territorio d’uno Stato che non sia quello in cui il viaggio è cominciato;

zona di transito diretto indica una zona speciale situata nel recinto di un aeroporto o ad esso collegata con l’approvazione dell’autorità sanitaria competente e da questa controllata, destinata a facilitare il traffico in transito diretto e che permetta particolarmente, durante le interruzioni del viaggio, l’isolamento dei passeggeri e degli equipaggi senza che debbano uscire dall’aeroporto;

zona infetta è una zona definita secondo principi epidemiologici dall’amministrazione sanitaria che segnala l’esistenza della malattia nel proprio Paese e dai limiti non necessariamente corrispondenti a quelli amministrativi. Trattasi di una parte del territorio che, per le caratteristiche della popolazione (densità, mobilità) e del potenziale di vettori e degli effettivi animali, potrebbe prestarsi alla trasmissione della malattia segnalata.

6 I mezzi dei servizi di controllo sanitario comprendono quelli enumerati negli art. 14 e 19 del Reg. sanitario internazionale (1969).

7 Nuovo testo giusta l’art. I del Reg. add. del 24 mag. 1973, in vigore dal 1° gen. 1974 (RU 1974 265).

8 Nuovo testo giusta l’art. I del Reg. add. del 20 mag. 1981, in vigore dal 1° gen. 1982 (RU 1982 1739).

Art. 1

Pour l’application du présent Règlement:

administration sanitaire désigne l’autorité gouvernementale ayant compétence sur l’ensemble de l’un des territoires auxquels s’applique le présent Règlement, pour y assurer l’exécution des mesures sanitaires qu’il prévoit;

aéronef désigne un aéronef effectuant un voyage international;

aéroport signifie tout aéroport que l’Etat Membre, dans le territoire duquel il est situé, à désigné comme aéroport d’entrée et de sortie destiné au trafic aérien international et où s’accomplissent les formalités de douane, de contrôle des personnes, de santé publique,5* de contrôle vétérinaire et phytosanitaire et autres formalités analogues;6

arrivée d’un navire, d’un aéronef, d’un train ou d’un véhicule routier signifie:

a)
dans le cas d’un navire de mer, l’arrivée dans un port;
b)
dans le cas d’un aéronef, l’arrivée dans un aéroport;
c)
dans le cas d’un navire affecté à la navigation intérieure, l’arrivée soit dans un port, soit à un poste frontière, selon les conditions géographiques et selon les conventions ou arrangements conclus entre Etats intéressés, conformément à l’article 98 ou selon les lois et règlements en vigueur dans le territoire d’arrivée;
d)
dans le cas d’un train ou d’un véhicule routier, l’arrivée à un poste frontière;

autorité sanitaire désigne l’autorité directement responsable, sur le territoire de son ressort, de l’application des mesures sanitaires appropriées que le présent Règlement permet ou prescrit;

bagages désigne les effets personnels d’un voyageur ou d’un membre de l’équipage;

cas importé désigne une personne infectée arrivant au cours d’un voyage international;

cas transféré désigne une personne infectée qui a contracté l’infection dans une autre zone relevant de la même administration sanitaire;

certificat valable, lorsque ce termes s’applique à la vaccination, désigne un certificat conforme aux règles énoncées et aux modèles donnés à l’appendice 3;

conteneur s’entend d’un engin de transport:

a)
ayant un caractère permanent et étant, de ce fait, suffisamment résistant pour permettre son usage répété;
b)
spécialement conçu pour faciliter le transport de marchandises, sans rupture de charge, par un ou plusieurs moyens de transport;
c)
muni de dispositifs qui le rendent facile à manipuler, notamment lors de son transbordement d’un moyen de transport à un autre;
d)
conçu de façon à être facile à remplir et à vider.

Le terme conteneur ne comprend ni les emballages usuels, ni les véhicules;

désinsectisation désigne l’opération destinée à tuer les insectes vecteurs de maladies humaines présent dans les navires, aéronefs, trains, véhicules routiers, autres moyens de transport ou conteneurs;

diffuseur d’aérosol désigne un diffuseur contenant une préparation sous pression qui produit un aérosol d’insecticide lorsque la valve est ouverte;

Directeur général désigne le Directeur général de l’Organisation;

épidémie désigne l’extension d’une maladie soumise au Règlement par multiplication des cas dans une zone;

équipage désigne le personnel en service sur un navire, aéronef, train, véhicule routier ou autre moyen de transport;

indice d’Aedes aegypti désigne le rapport, exprimé en pourcentage, entre, d’une part, le nombre des maisons dans une zone limitée, bien définie, où ont effectivement été trouvés des gîtes larvaires d’Aedes aegypti, que ce soit dans les locaux mêmes ou sur les terrains attenants à ceux-ci et en dépendant, et, d’autre part, le nombre total de maisons examinées dans cette zone;

isolement, lorsque le terme est appliqué à une personne ou à un groupe, désigne la séparation de cette personne ou de ce groupe de toutes autres personnes, à l’exception du personnel sanitaire de service, de façon à éviter la propagation de l’infection;

jour désigne un intervalle de vingt-quatre heures;

libre pratique signifie, pour un navire, l’autorisation d’entrer dans un port et d’y procéder au débarquement et à toutes autres opérations, pour un aéronef, l’autorisation, après atterrissage, de procéder au débarquement et à toutes autres opérations;

maladies soumises au Règlement (maladies quarantenaires) désigne le choléra, y compris le choléra eltor, la fièvre jaune et la peste;7

navire désigne un navire de mer ou un navire affecté à la navigation intérieure, qui effectue un voyage international;

Organisation désigne l’Organisation mondiale de la Santé;

personne infectée désigne une personne atteinte d’une maladie soumise au Règlement ou se révélant ultérieurement avoir été en période d’incubation d’une telle maladie;

port désigne un port de mer ou un port intérieur;

quarantaine (en) désigne l’état ou la situation d’un navire, aéronef, train, véhicule routier, autre moyen de transport ou conteneur, pendant la période où une autorité sanitaire lui applique des mesures visant à prévenir la dissémination de maladies, de réservoirs de maladies ou de vecteurs de maladies;

suspect désigne une personne que l’autorité sanitaire considère comme ayant été exposée au danger d’infection par une maladie soumise au Règlement et qu’elle juge susceptible de propager cette maladie;

visite médicale comprend la visite et l’inspection du navire, aéronef, train, véhicule routier, autre moyen de transport ou conteneur, et l’examen préliminaire des personnes, ainsi que la vérification de validité des certificats de vaccination, mais ne comprend pas l’inspection périodique d’un navire pour déterminer s’il y a lieu de le dératiser;

vol (en cours de) désigne le laps de temps s’écoulant entre la fermeture des portes avant le décollage et leur ouverture à l’arrivée;

voyage international signifie:

a)
dans le cas d’un navire ou d’un aéronef, un voyages entre des ports ou aéroports situés dans les territoires de plus d’un Etat, ou un voyage entre des ports ou aéroports situés dans le ou les territoires d’un même Etat, si ledit navire ou aéronef entre en relations avec le territoire de tout autre Etat au cours de son voyage, mais seulement en ce qui concerne ces relations;
b)
dans le cas d’une personne, un voyage comportant l’entrée sur le territoire d’un Etat, autre que le territoire de l’Etat où ce voyage commence;

zone de transit direct désigne une zone spéciale, établie dans l’enceinte d’un aéroport ou rattachée à celui-ci, et ce avec l’approbation de l’autorité sanitaire intéressée et sous son contrôle immédiat; destinée à faciliter le trafic en transit direct, elle permet notamment d’assurer la ségrégation, pendant les arrêts, des voyageurs et des équipages sans qu’ils aient à sortir de l’aéroport;

zone infectée s’entend d’une zone définie sur la base de principes épidémiologiques par l’administration sanitaire qui signale l’existence de la maladie dans son pays et ne correspondant pas nécessairement à des limites administratives. C’est une partie de son territoire qui, en raison des caractéristiques de la population (densité, mobilité) et du potentiel des vecteurs et des réservoirs animaux, pourrait se prêter à la transmission de la maladie signalée.

5* Les moyens des services de contrôle sanitaire comprennent ceux qui sont énumérés aux art. 14 et 18 ci-après.

6 Nouvelle teneur selon l’art. I du R add. du 24 mai 1973, en vigueur depuis le 1er janv. 1974 (RO 1974 265).

7 Nouvelle teneur selon l’art. I du R add. du 20 mai 1981, en vigueur depuis le 1er janv. 1982 (RO 1982 1739).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.