La richiesta di una parte contendente di istituire una commissione di conciliazione ai sensi dell’articolo 25, paragrafo 6, della presente convenzione è trasmessa per iscritto al segretariato, con copia all’altra o alle altre parti in causa. Il segretariato ne informa immediatamente tutte le parti.
Toute demande d’une partie à un différend visant à créer une commission de conciliation en application du par. 6 de l’art. 25 de la présente Convention est adressée par écrit au Secrétariat avec copie à l’autre partie ou aux autres parties au différend. Le Secrétariat en informe immédiatement toutes les Parties.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.