0.814.32 Convenzione del 13 novembre 1979 sull'inquinamento atmosferico attraverso le frontiere a lunga distanza
0.814.32 Convention du 13 novembre 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance
Art. 7
Le Parti contraenti, a seconda delle loro esigenze, intraprenderanno attività concertate di ricerca e/o di sviluppo nei seguenti campi:
- a)
- tecniche esistenti e proposte di riduzione delle missioni di composti solforosi e degli altri principali inquinanti atmosferici, ivi compresa la fattibilità tecnica e la redditività di queste tecniche e le loro ripercussioni sull’ambiente;
- b)
- tecniche di strumentazione ed altre tecniche che consentano di sorvegliare e misurare i tassi delle emissioni e le concentrazioni ambientali degli inquinanti atmosferici;
- c)
- modelli migliorati per comprendere meglio il trasporto degli inquinanti attraverso le frontiere a lunga distanza;
- d)
- effetti dei composti solforosi e degli altri principali inquinanti atmosferici sulla salute dell’uomo e sull’ambiente, ivi compresa l’agricoltura, la selvicoltura, i materiali, gli ecosistemi acquatici ed altri e la visibilità, allo scopo di basare su fondamenti scientifici la determinazione dei rapporti dose/effetto ai fini della tutela dell’ambiente;
- e)
- valutazione economica, sociale ed ecologica di altre misure che consentano di raggiungere gli obiettivi relativi all’ambiente, ivi compresa la riduzione dell’inquinamento atmosferico attraverso le frontiere a lunga distanza;
- f)
- elaborazione di programmi di insegnamento e formazione riguardanti l’inquinamento dell’ambiente da parte dei composti solforosi e dei principali altri inquinanti atmosferici.
Art. 7
Les Parties contractantes, suivant leurs besoins, entreprendront des activités concertées de recherche et/ou de développement dans les domaines suivants:
- a)
- techniques existantes et proposées de réduction des émissions de composés sulfureux et des principaux autres polluants atmosphériques, y compris la faisabilité technique et la rentabilité de ces techniques et leurs répercussions sur l’environnement;
- b)
- techniques d’instrumentation et autres techniques permettant de surveiller et mesurer les taux d’émissions et les concentrations ambiantes de polluants atmosphériques;
- c)
- modèles améliorés pour mieux comprendre le transport de polluants atmosphériques transfrontière à longue distance;
- d)
- effets des composés sulfureux et des principaux autres polluants atmosphériques sur la santé de l’homme et l’environnement, y compris l’agriculture, la sylviculture, les matériaux, les écosystèmes aquatiques et autres et la visibilité, en vue d’établir sur un fondement scientifique la détermination de relations dose/effet aux fins de la protection de l’environnement;
- e)
- évaluation économique, sociale et écologique d’autres mesures permettant d’atteindre les objectifs relatifs à l’environnement, y compris la réduction de la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance;
- f)
- élaboration de programmes d’enseignement et de formation concernant la pollution de l’environnement par les composés sulfureux et les principaux autres polluants atmosphériques.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.