Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.814.294 Convenzione internazionale del 2001 del 23 marzo 2001 sulla responsabilità civile per i danni derivanti dall'inquinamento determinato dal carburante delle navi (con all.)

0.814.294 Convention internationale de 2001 du 23 mars 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.814.294

RU 2013 5527; FF 2012 7595

Traduzione

Convenzione internazionale del 2001
sulla responsabilità civile per i danni derivanti dall’inquinamento determinato dal carburante delle navi

Conclusa a Londra il 23 marzo 2001

Approvata dall’Assemblea federale il 22 marzo 20131

Strumento di adesione depositato dalla Svizzera il 24 settembre 2013

Entrata in vigore per la Svizzera il 24 dicembre 2013

(Stato 24  novembre 2021)

1 Art. 1 cpv. 1 lett. b del DF del 22 mar. 2013 (RU 2013 5523).

preface

0.814.294

 RO 2013 5527; FF 2012 7979

Texte original

Convention internationale de 2001
sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute

Conclue à Londres le 23 mars 2001

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 22 mars 20131

Instrument d’adhésion déposé par la Suisse le 24 septembre 2013

Entrée en vigueur pour la Suisse le 24 décembre 2013

(Etat le 24 novembre 2021)

1 Art. 1 al. 1 let. b de l’AF du 22 mars 2013 (RO 2013 5523)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.