0.814.285
RU 1973 1400; FF 1972 II 985
Testo originale
Conchiusa il 20 aprile 1972
Approvata dall’Assemblea federale il 26 giugno 19731
Entrata in vigore con scambio di note il 7 agosto 1973
0.814.285
RO 1973 1400; FF 1972 II 1189
Traduction1
Conclue le 20 avril 1972
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 26 juin 19732
Entrée en vigueur par échange de notes le 7 août 1973
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition italienne du présent recueil.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.