0.814.04
RU 2005 1079; FF 1998 4338
Traduzione1
Conclusa a Helsinki il 17 marzo 1992
Approvata dall’Assemblea federale il 10 marzo 19992
Ratificato con strumenti depositati dalla Svizzera il 21 maggio 1999
Entrato in vigore per la Svizzera il 19 aprile 2000
(Stato 5 febbraio 2016)
1 Dal testo originale francese.
0.814.04
RO 2005 1079; FF 1998 4791
Texte original
Conclue à Helsinki, le 17 mars 1992
Approuvée par l’Assemblée fédéral le 10 mars 19991
Instrument de ratification suisse déposé le 21 mai 1999
Entrée en vigueur pour la Suisse le 19 avril 2000
(Etat le 5 février 2016)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.