1. Il presente Accordo e tutte le autorizzazioni in virtù del presente Accordo si estinguono nel momento in cui una delle Parti si ritira dall’Accordo di Parigi.
2. L’estinzione entra in vigore il giorno stesso dell’entrata in vigore del ritiro della Parte dall’Accordo di Parigi.
Fatto a Berna, il 24 giugno 2022, in due originali in lingua inglese, thai e tedesca, ogni testo facente ugualmente fede. In caso di divergenze prevale la versione inglese.
Per la Simonetta Sommaruga | Per il Varawut Silpa-archa |
1. En cas de retrait de l’Accord de Paris de l’une ou l’autre des Parties, le présent Accord et toutes les autorisations visées au titre du présent Accord prennent fin.
2. Cette résiliation prend effet à la date d’effet du retrait de l’Accord de Paris de la Partie concernée.
Fait à Berne, le 24 juin 2022, en double exemplaire, en anglais, en thaï et en allemand, les trois versions faisant foi. En cas de litige, c’est la version anglaise qui prévaut.
Pour la Simonetta Sommaruga | Pour le Varawut Silpa-archa |
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.