Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.814.012.131.9 Accordo relativo all’attuazione del 11 novembre 2021 dell’Accordo di Parigi sul clima tra la Confederazione Svizzera e il Commonwealth della Dominica

0.814.012.131.9 Accord de mise en œuvre du 11 novembre 2021 de l’Accord de Paris entre la Confédération suisse et le Commonwealth de la Dominique

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 21 Estinzione

1.  Il presente Accordo e tutte le autorizzazioni in virtù del presente Accordo si estinguono nel momento in cui una delle Parti si ritira dall’Accordo di Parigi.

2.  L’estinzione entra in vigore il giorno stesso dell’entrata in vigore del ritiro della Parte dall’Accordo di Parigi.

Fatto a Glasgow, l’11 novembre 2021, in due originali in lingua inglese e tedesca, ogni testo facente ugualmente fede. In caso di divergenze prevale la versione inglese.

Per la
Confederazione Svizzera:

Simonetta Sommaruga

Per il
Commonwealth della Dominica:

Cozier Frederick

Art. 21 Résiliation

1.  En cas de retrait de l’Accord de Paris de l’une ou l’autre des Parties, le présent Accord et toutes les autorisations visées au titre du présent Accord prennent fin.

2.  Cette résiliation prend effet à la date d’effet du retrait de l’Accord de Paris de la Partie concernée.

Fait à Glasgow, le 11 novembre 2021, en double exemplaire, en anglais et en allemand, les trois versions faisant foi. En cas de litige, c’est la version anglaise qui prévaut.

Pour la
Confédération suisse:

Simonetta Sommaruga

Pour le
Commonwealth de la Dominique:

Cozier Frederick

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.