Ogni Parte o l’Organizzazione possono chiedere al tribunale l’autorizzazione ad intervenire e a divenire anche esse Parte nella controversia. Il tribunale accetterà la richiesta ove stabilisca che l’attore ha un interesse sostanziale nel caso.
Toute Partie ou l’Organisation peut demander au tribunal l’autorisation d’intervenir et de devenir également partie au différend. Le tribunal fait droit à la demande s’il établit que le demandeur a un intérêt fondamental dans l’affaire.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.