La ripartizione delle spese per la costruzione e il mantenimento di detti fili telegrafici e telefonici internazionali fra i due Stati sarà regolata con una Convenzione speciale fra il Dipartimento delle poste e ferrovie4 della Confederazione Svizzera e il Ministero delle poste e telegrafi del Regno d’Italia.
4 Oggi: «Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni».
La répartition des frais de la construction et de l’entretien de ces fils télégraphiques et téléphoniques internationaux entre les deux Etats sera réglée par une convention spéciale entre le département des postes et des chemins de fer4 de la Confédération suisse et le ministère des postes et des télégraphes du Royaume d’Italie.
4 Actuellement: Departement fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie de la communication.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.