0.784.16
Conchiusa a Nairobi il 6 novembre 1982
Approvata dall’Assemblea federale il 26 novembre 19844
Ratificata con strumenti depositati dalla Svizzera il 1o aprile 1985
Entrata in vigore per la Svizzera il 1o aprile 1985
(Stato 5 aprile 2005)
1 RU 1985 1093; FF 1984 II 933
2 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
3 Questa Conv. si applica ancora solo agli Stati che non hanno aderito alla costituzione e alla Conv. dell’Unione internazionale delle telecomunicazioni del 22 dic. 1992 (RS 0.784.01/.02).
4 Art. 1 DF del 26 nov. 1984 (RU 1985 1092).
(Etat le 5 avril 2005)0.784.16
0.784.16
1ro Texte original
Conclue à Nairobi le 6 novembre 1982
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 26 novembre 19843
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 1er avril 1985
Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er avril 1985
(Etat le 5 avril 2005)
1 RO 1985 1093; FF 1984 II 1033
2 Cette Convention s’applique encore seulement aux Etats qui n’ont pas adhéré à la Constitution et à la Convention de l’Union internationale des télécommunications du 22 déc. 1992 (RS 0.784.01/02).
3 Art. 1 al. l de l’AF du 26 nov. 1984 (RO 1985 1092)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.