Se l’Unione avesse a far fronte a spese straordinarie importanti a cagione di studi o d’informazioni chiesti dall’Organizzazione delle Nazioni Unite in virtù dell’articolo V o di qualsiasi altra disposizione del presente accordo, avverrà uno scambio d’opinioni per determinare il modo più equo di coprire siffatte spese.
Si l’Union avait à faire face à des dépenses extraordinaires importantes, en suite de rapports spéciaux, d’études ou d’informations demandées par l’Organisation des Nations Unies en vertu de l’article V ou de toute autre disposition du présent accord, un échange de vues aurait lieu pour déterminer la manière la plus équitable de couvrir ces dépenses.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.