Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.78 Postes et télécommunications

0.783.51 Costituzione dell'Unione postale universale del 10 luglio 1964

0.783.51 Constitution de l'Union postale universelle du 10 juillet 1964

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Membri dell’Unione

1.  Sono Paesi membri dell’Unione:

1.1
i Paesi che hanno la qualifica di membro alla data dell’entrata in vigore della presente Costituzione;
1.2
i Paesi divenuti membri conformemente all’articolo 11.

Art. 2 Membres de l’Union

1.  Sont Pays-membres de l’Union:

1.1
les pays qui possèdent la qualité de membre à la date de la mise en vigueur de la présente Constitution;
1.2
les pays devenus membres conformément à l’art. 11.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.