0.748.410.1
Traduzione1
Conchiuso all’Aia il 28 settembre 1955
Approvato dall’Assemblea federale il 20 settembre 19623
Ratificazione depositata dalla Svizzera il 19 ottobre 1962
Entrata in vigore per la Svizzera il 1o agosto 1963
(Stato 15 novembre 2011)
1 RU 1963 685; FF 1962 I 1401 ted. 1449 franc. Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 Vedere anche Prot. add. n° 2 e 4 del 25 set. 1975 (RS 0.748.410.4/.6).
0.748.410.1
RO 1963 664; FF 1962 I 1449
Texte original
Conclu à La Haye le 28 septembre 1955
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 20 septembre 19622
Ratification déposée par la Suisse le 19 octobre 1962
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er août 1963
(Etat le 15 novembre 2011)
1 Voir aussi les Prot. add. n°2 et 4 du 25 sept. 1975 ( RS 0.748.410.4/.6).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.