Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.748.127.197.14 Accordo del 18 ottobre 1950 concernente i servizi aerei tra la Svizzera e la Svezia (con all.)

0.748.127.197.14 Accord du 18 octobre 1950 relatif aux services aériens entre la Suisse et la Suède (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.197.14

RU 1951 612, FF 1949 II 849 ediz.ted. 1949 II 841 ediz. franc

Traduzione1

Accordo
concernente i servizi aerei tra la Svizzera e la Svezia

Conchiuso il 18 ottobre 1950
Approvato dall’Assemblea federale il 26 aprile 19512
Entrato in vigore il 16 maggio 1951

(Stato 13  agosto 2002)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Rac-colta.

2 DF del 26 aprile 1951 (RU 1951 585)

preface

(Etat le 13 août 2002)1ro 0.748.127.197.14

0.748.127.197.14

Accord
relatif aux services aériens entre la Suisse et la Suède

Conclu le 18 octobre 1950

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 26 avril 19512

Entré en vigueur le 16 mai 1951

(Etat le 13 août 2002)

1 RO 1951 597; FF 1949 II 841

2 Art. 1er de l’AF du 26 avril 1951 (RO 1951 571)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.