Le autorità aeronautiche di ciascuna Parte contraente si comunicano, su richiesta, statistiche periodiche o altre informazioni analoghe concernenti il traffico trasportato dalle due imprese designate sui servizi convenuti tra i territori delle due Parti contraenti.
Les autorités aéronautiques de chacune des Parties Contractantes se communiqueront, sur demande, des statistiques périodiques ou d’autres renseignements analogues relatifs au trafic transporté par les deux entreprises désignées sur les services convenus entre les territoires des deux Parties Contractantes.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.