Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.748.127.196.54 Accordo provvisorio del 9 dicembre 1946 concernente i trasporti aerei fra la Svizzera e il Portogallo (con Scambio di note)

0.748.127.196.54 Accord provisoire du 9 décembre 1946 relatif aux transports aériens entre la Suisse et le Portugal (avec échange de notes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.196.54

1cs Traduzione2

Accordo Provvisorio
concernente i trasporti aerei fra
la Svizzera ed il Portogallo

Conchiuso il 9 dicembre 1946
Approvato dall’Assemblea federale il 26 aprile 19513
Entrato in vigore il 9 dicembre 1946

1 CS 13 624

2 Il testo originale francese è pubblicato nell’edizione francese di questa Collezione.

3 Art. 1 del DF del 26 aprile 1951 (RU 1951 585)

preface

0.748.127.196.54

RS 13 687; FF 1949 II 841

Texte original1

Accord provisoire
relatif aux transports aériens entre la Suisse et le Portugal

Conclu le 9 décembre 1946
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 26 avril 19512
Entré en vigueur le 9 décembre 1946

1 Le texte portugais fait également foi.

2 Art. 1 de l’AF du 26 avril 1951 (RO 1951 571)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.