0.748.127.194.541
RU 1958 327; FF 1956 II 534 881 ediz. franc. 1956 II 520 861 ediz. ted.
Traduzione1
Conchiuso a Roma il 4 giugno 1956
Approvato dall’Assemblea federale il 4 marzo 19572
Entrato in vigore il 31 maggio 1958
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 DF del 4 marzo 1957 (RU 1957 443)
0.748.127.194.541
1ro Texte original
Conclu le 4 juin 1956
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 4 mars 19572
Entré en vigueur le 31 mai 1958
1 RO 1958 321; FF 1956 II 534 881
2 AF du 4 mars 1957 (RO 1957 425)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.