Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.748.127.192.58 Accordo del 12 marzo 1966 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Cipro concernente i trasporti aerei

0.748.127.192.58 Accord du 12 mars 1966 entre la Confédération suisse et la République de Chypre relatif aux services aériens

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

La Confederazione Svizzera
e
la Repubblica di Cipro
(dappresso «Parti»)

considerato che partecipano alla Convenzione relativa alla navigazione aerea civile internazionale, conchiusa a Chicago il 7 dicembre 19444 (dappresso «Convenzione»),

desiderosi di conchiudere un accordo sui trasporti aerei commerciali regolari tra i rispettivi territori e oltre, in particolare per promuovere il turismo, hanno convenuto quanto segue:

Préambule

La Confédération suisse
et
la République de Chypre,

ci‑après dénommées les parties contractantes, toutes deux parties à la convention relative à l’aviation civile internationale, ouverte à la signature à Chicago le 7 décembre 19443, ci‑après dénommée la «convention», et

désireuses de conclure un accord relatif aux transports aériens commerciaux réguliers entre leurs territoires respectifs et au delà, en particulier pour encourager le tourisme, sont convenues de ce qui suit:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.