0.748.127.191.58
RU 2012 531
Traduzione1
Concluso il 28 novembre 2008
Entrato in vigore mediante scambio di note il 10 maggio 2011
(Stato 10 maggio 2011)
1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
0.748.127.191.58
RO 2012 531
Traduction1
Conclu le 28 novembre 2008
Entré en vigueur par échange de notes le 10 mai 2011
(Etat le 10 mai 2011)
1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.