Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.748.06 Trattato del 2 dicembre 2010 concernente l'istituzione del blocco funzionale di spazio aereo «Europe Central» fra la Repubblica federale di Germania, il Regno del Belgio, la Repubblica francese, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi e la Confederazione Svizzera

0.748.06 Traité du 2 décembre 2010 relatif à l'établissement du bloc d'espace aérien fonctionnel «Europe Central» entre la République fédérale d'Allemagne, le Royaume de Belgique, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la Confédération Suisse

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Obiettivo del FABEC

Il FABEC ha quale obiettivo di raggiungere performance ottimali per quanto riguarda la sicurezza, lo sviluppo sostenibile, la capacità, l’efficienza dei costi, l’efficienza dei voli e l’efficacia delle missioni militari, attraverso l’organizzazione dello spazio aereo e della gestione del traffico aereo nello spazio aereo interessato.

Art. 6 Objectif du FABEC

Le FABEC a pour objectif d’atteindre une performance optimale dans les domaines liés à la sécurité, au développement durable, à la capacité, à l’efficacité économique, à l’efficacité des vols et à l’efficacité des missions militaires en organisant l’espace aérien et la gestion du trafic aérien, indépendamment des frontières existantes, dans l’espace aérien concerné.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.