Gli stati che partecipano alla presente convenzione decidono di istituire l’Organizzazione marittima internazionale (chiamata qui di seguito «l’Organizzazione»).
Les états parties à la présente convention
décident de créer l’Organisation maritime internationale3
(ci-après dénommée «Organisation»)
3 Nouvelle teneur selon la Résolution de l’Assemblée générale de l’OMCI du 14 nov. 1975, approuvée par l’Ass. féd. le 9 déc. 1980, en vigueur pour la Suisse depuis le 10 nov. 1984 (RO 1982 671 670; FF 1980 II 721).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.