1. Nessuna prescrizione della presente convenzione impedisce a un’amministrazione d’approvare disposizioni speciali a fine sperimentale per un natante cui s’applica la presente convenzione.
2. L’amministrazione che approvi una disposizione di questo genere ne comunica i particolari all’Organizzazione che li trasmette ai Governi contraenti.
1. Aucune des prescriptions de la présente Convention n’empêche une Administration d’approuver des dispositions spéciales à des fins expérimentales à l’égard d’un navire auquel s’applique cette Convention.
2. Toute Administration approuvant une disposition de ce genre en communique les détails à l’Organisation pour diffusion aux Gouvernements contractants.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.