Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.747.225.1 Convenzione del 2 dicembre 1992 fra la Svizzera e l'Italia per la disciplina della navigazione sul lago Maggiore e sul lago di Lugano (con R e all.)

0.747.225.1 Convention du 2 décembre 1992 entre la Suisse et l'Italie concernant la navigation sur le lac Majeur et le lac de Lugano (avec annexe, R et annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.747.225.1

 RU 2000 1958; FF 1993 II 663

Testo originale

Convenzione
fra la Svizzera e l’Italia per la disciplina
della navigazione sul lago Maggiore e sul lago di Lugano

Conclusa il 2 dicembre 1992

Approvata dall’Assemblea federale il 16 dicembre 19931

Entrata in vigore mediante scambio di note il 1° giugno 1997

(Stato 5  dicembre 2017)

preface

0.747.225.1

 RO 2000 1958; FF 1993 II 732

Traduction

Convention
entre la Suisse et l’Italie concernant la navigation sur le lac Majeur et le lac de Lugano

Conclue le 2 décembre 1992

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 16 décembre 19931

Entrée en vigueur par échange de notes le 1er juin 1997

(Etat le 5 décembre 2017)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.